Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Paid by the buyer
Places:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Africa, Oceania
Payment
Cash, Bank transfer, Domestic check (seller's country), Paypal, MoneyBookers
Guarantee
Money back if not satisfied
Shipping and handling:
Chers amis bonjour, merci de votre visite sur ma boutique pour tout renseignement n’hésitez pas à poser vos questions. Sachez aussi qu'Il est possible que je m'absente sans préavis (raisons professionnelles), pardonnez moi pour ce désagrément, merci GARANTIES: remboursement du lot, si non satisfait
CRITERES de QUALITE, pour les timbres
** = Neuf sans charnière = Mint without hinge = postfrisch = nuevo sin fijasellos
*= Neuf avec charnière = Mint with hinge = ungebraucht falz = nuevo fijasellos MODES DE PAIEMENTS - PAS de PAIEMENT en TIMBRES POSTE
- Par CHEQUE bancaire ou postal, en Euros, compensable en FRANCE
- Par MANDAT ou mandat international en EUROS
- Par VIREMENT sur compte IBAN/BIC PORT: EN PLUS, les frais postaux, sont ceux de la poste française, au centime près. A partir de 30 euros d'achats, je partage les frais de port en recomandé avec l'acheteur..From 30 euros of purchases, I divide the expenses in recomande with the purchaser - Par pypal ET AU CHOIX: base: lettre simple (aux risques de l'acquéreur) ou recommandée, ou en lettre suivie pour la France et les DOM/TOM
RESPONSABILITE:. Seul les envois en recommandés sont remboursés aux tarifs de la poste
si les scan sont peu lisibles m’avertir, merci
Message from the member 45jean:
Chers amis philatélistes et autres
je vous signal que je serais absent du 12 juillet au 31 juillet, durant ces jours pas de réponse et pas de courrier, merci de votre compréhension, mais la boutique reste ouverte (humour) !
I you signal who I would miss of july 12 at july 31, during these days not of answer and not of mail, thank you for your comprehension, but the shop remains open (humour) !