|
|
| Current price: |
1.30 € ± $ 1.92 |
Wallet :
|
Yes
|
| Time left: |
Closed sale |
| Location: |
France |
|
|
|
Item description:
|
|
- Dos: divisé
- Circulé: non
- Année: 2006, Kruger, Afrique du Sud
Carte postale tirée à 30 exemplaires seulement!
Je réalise moi-même la carte postale à partir d´une photographie numérique 300dpi prise avec un réflex numérique CANON,
La photographie est travaillée avant impression grâce à plusieurs logiciels et tirée sur un papier haut de gamme.
Tirage original, jamais vendu à des professionnels, signé et numéroté dans la limite de 30 exemplaires.
Je suis photographe professionnelle.
Je suis à votre écoute pour toute demande, n´hésitez pas à me contacter!
-ENGLISH:
I realize myself the postcard from a digital photography 300dpi taken with a digital réflex STANDARD(CANON). The photography is worked before impression(printing) thanks to several software.
Original edition, never sold to professionals, signed and numbered within the limits of 30 copies.
I am professional photographer.
I am for your listening for any demand, do not hesitate to contact me! | Share the content of the page on ... |  |
|
|
|  | |
|
Conditions of sale:
|
Delivery Method:
Shipping after payment
Shipping costs:
Paid by the buyer
Places:
Seller's country, Europe, North America, Central America, South America, Asia, Africa, Oceania
|
Payment
Bank transfer, Postal money order, Domestic check (seller's country), Paypal
Guarantee
Money back if not satisfied
|
|
|
Shipping and handling:
|
(1-français, 2- english, 3- español, 4-deusch)
- Les cartes postales sont envoyées sous enveloppe.
Tarif lettre pour la france (frais postaux et emballage): 0,60 euros
Tarif lettre pour l'Europe (frais postaux et emballage): 0,70 euros
Tarif lettre pour le reste du monde (frais postaux et emballage): 0,90 euros
- Les photos sont emballées dans des enveloppes à bulles avec support rigide en carton.
Le tarif de la livraison comprend les frais postaux et d'emballage.
Le prix d'envoi correspond au tarif lettre:
- France: 2,50 euros
- Europe: 4,50 euros
- Reste du monde: 6,00 euros
Les colis sont envoyés dans un délai de 7 jours suivant la réception du paiement.
En cas de retour, le renvoi devra se faire dans les mêmes conditions que mes envois.
L'article devra me parvenir dans un emballage conforme pour ne pas être détérioré pendant le transport, à l'adresse suivante:
Béatrice TROSSEILLE
9 ALL DES COMTES DE MONTFORT
78610 AUFFARGIS
FRANCE
Tout défaut engendré en raison du mauvais emballage de retour annulera le remboursement de l'article.
Le remboursement se fera par chèque bancaire.
- Postcards are sent under envelope.
- Price list(Rate) letter for France (freshly mail and packaging): 0,60 euro -
- Price list(Rate) letter for Europe (freshly mail and packaging): 0,70 euros
- Price list(rate) letter for the rest of the world (freshly mail and packaging): 0,90 euros
Photos are packed in envelopes with bubbles with cardboard stiff support.
The price list(rate) of the delivery includes the mail expenses and of packaging. The price(prize) of sending corresponds to the price list(rate) letter:
- France: 2,50 euros
- Europe: 4,50 euros
- Rest of the world: 6,00 euros
Parcel are sent within 7 days following the reception of the payment.
In case of return, the dismissal will have to be made in the same conditions as my sendings. The article will have to reach me in a corresponding packaging not to be damaged during the transport, at the following address:
Béatrice TROSSEILLE
9 ALL DES COMTES DE MONTFORT
78610 AUFFARGIS
France
Any defect engendered because of the bad packaging of return will cancel the refund(repayment) of the article.
The refund(repayment) will be made by check.
- Las postales son enviadas bajo sobre.
Tarifa carta(letra) para Francia (recién postales y embalaje): 0,60 euros
Tarifa carta(letra) para Europa (recién postales y embalaje): 0,70 euros
Tarifa carta(letra) para el resto del mundo (recién postales y embalaje): 0,90 euros
- Las fotos son embaladas en sobres a burbujas con soporte rígido de cartón.
La tarifa de la entrega comprende los gastos postales y de embalaje. El precio(premio) de envío corresponde a la tarifa carta(letra):
- Francia: 2,50 euros
- Europa: 4,50 euros
- Resto del mundo: 6,00 euros
Paquete son enviados en el plazo de 7 días siguientes la recepción del pago.
En caso de vuelta, la devolución deberá hacerse en las mismas condiciones que mis envíos. El artículo deberá alcanzarme(llegarme) en un embalaje conforme para no ser deteriorado durante el transporte, a la dirección siguiente:
Béatrice TROSSEILLE
9 ALL DES COMTES DE MONTFORT
78610 AUFFARGIS
Francia
Todo defecto engendrado debido al mal embalaje de vuelta anulará el reembolso del artículo.
El reembolso se hará por cheque bancario.
- Die Postkarten sind unter Umschlag gesandt.
Tarif Brief(Buchstabe) für den france (Postkosten und Verpackung): 0,60 Euros
Tarif Brief(Buchstabe) für Europa (Postkosten und Verpackung): 0,70 euros
Tarif Brief(Buchstabe) für den Rest der Welt(Leute) (Postkosten und Verpackung): 0,90 euros
- Die Fotos sind in Umschlägen in Blasen mit steifer Unterstützung(Träger) aus Pappe eingepackt.
Der Tarif die Lieferung versteht(schließt ein) die Verpackungs- und Postkosten. Der Preis vom Versand entspricht dem Tarif Brief(Buchstabe):
- Frankreich: 2,50Euros
- Europa: 4,50Euros
- Rest der Welt(Leute): 6,00Euros
Die Gepäckstücke(Pakete) sind innerhalb von 7 dem Empfang der Bezahlung folgenden Tagen gesandt.
Im Falle der Rückkehr wird die Entlassung(Verweisung) in denselben Bedingungen kommen sollen wie meinen Versanden. Der Artikel wird mich in einer entsprechenden Verpackung erreichen sollen, um während der Beförderung nicht beschädigt zu sein, an die folgende Adresse(Geschick):
Béatrice TROSSEILLE
9 ALL DES COMTES DE MONTFORT
78610 AUFFARGIS
FRANKREICH
Jeder auf Grund der schlechten Verpackung bei Rückkehr gezeugte Fehler wird die Erstattung(Tilgung) des Artikels aufheben.
Die Erstattung(Tilgung) wird von Bankanweisung kommen.
|
|
Message from the member Beliphoto:
|
ATTENTION: je serai absente du 25 juillet au 29 août. Je ne ferai donc aucun suivi d'enchère pendant cette période. Merci à tous!
ATTENTION: I shall be absent from July 25th till August 29th. I shall thus make no follow-up of bid during this period. Thanks to all!
ATENCIÓN: estaré ausente del 25 de julio al 29 de agosto. No haré pues ningún control de puja durante este período. ¡ Gracias a ellos todos!
ACHTUNG: ich werde vom 25. Juli bis 29. August abwesend sein. Ich werde also keine Auktionsbetreuung während dieser Periode machen. Danke für alle!
(1-français, 2- english, 3- español, 4-deusch)
Bonjour,
Photographe professionnelle, je n'ai pas d'objets anciens à vous proposer.
Mais pour celles et ceux qui collectionnent un certain type d'objet, ou tout ce qui se rapporte à un lieu ou un animal, je propose des photos de grande qualité, optimisées et tirées sur imprimante semi-professionnelle.
Chaque photo ne sera vendue que 30 fois, quel que soit le support (poster, carte postale,...), quel que soit le site d'enchère.
Cela veut dire que seulement 30 personnes dans le monde possèderont la même photo.
Alors, n'hésitez pas et contactez-moi pour d'autres renseignements ou d'autres demandes!
Hello,
Professional photographer, I have no antiques to be proposed to you.
But for those who collect certain type of object, or all which relates to a place or an animal, I propose high-quality photos, optimized and pulled at semiprofessional printer.
Every photo will be sold only 30 times, whatever is the support (post card, posters, ...), whatever is the site of bid.
It means that only 30 persons in the world will possess the same photo.
Then, do not hesitate and contact me for the other information or the other demands!
Buenos días,
Fotógrafa profesional, no tengo antiguedades que hay que proponerle.
Pero para las y los que coleccionan un cierto tipo de objeto, o todo lo que se rapporte a un lugar o un animal, yo proponen fotos de alta calidad, optimizadas y disparadas impresora semiprofesional.
Cada foto será vendida sólo 30 veces, cualquiera que sea el soporte (postales y pósteres,...), cualquiera que sea la ubicación(sitio) de puja.
Esto quiere decir que solamente 30 personas en el mundo poseerán la misma foto.
¡ Entonces, no vacile y póngase en contacto conmigo para otras informaciones u otras peticiones!
Guten Tag,
Fotograf beruflich habe ich keine Antiquitäten Ihnen vorzuschlagen.
Aber für diejenigen und schlägt diejenigen, die gewissen Typ von Gegenstand(Ziel), oder alles sammeln, das sich auf einen Ort oder ein Tier bezieht, ich Fotos großer Qualität, die optimiert vor und auf halbberuflichen Drucker gezogen sind.
Jedes Foto wird nur 30 Mal verkauft sein, welcher, die Unterstützung(Postkarten, Poster,...) auch immer ist, der, die Auktionswebsite(Auktionsgegend) auch immer ist.
Das will sagen, daß nur 30 Personen in der Welt(Leuten) dasselbe Foto besitzen werden.
Dann, zögern Sie nicht und kontaktieren Sie mit mir für andere Informationen oder andere Anfragen!
|
|